Творчий клуб ''Марко та Харко''

Контакты
Україна
(044) 4198922
098 2730648
067 6837494
(044) 4149493


Актив клубу:


БОЙЦУН Лариса Миронівна

ГАПОН Анастасія Юріївна

ДОВЖИК Василь Михайлович

КАПУСТІНА Тетяна Олександрівна 

КАРПЕНКО Вадим Миколайович

КАРПЕНКО Олексій Вадимович

ЛИСЕНКО Олександр Михайлович

МЕГЕЛА Іван Петрович

ОБОЛЕНСЬКИЙ Олександр Леонідович 

ПОЛЯКОВ Валерій Георгійович

ТАРАНЮК Владислав Володимирович

ФЕДЬКО Юрій Володимирович

ЯЦКО Наталія Бориславівна 



Конкурс "Ми - підлітки. Краще оповідання - 2012"

ВЖЕ РОЗПОЧАВСЯ!

Положення про конкурс дивіться на цьому ж сайті 




Увага! Фехтувальний турнір Творчого клубу "Марко та Харко"
Відкрита першість з фехтування на шаблях серед кадетів - 2012 відбудеться у вересні-жовтні.
Слідкуйте за повідомленнями на нашому сайті.




УКРАЇНА ЗНОВУ ПРОГРАЛА РОСІЇ. З ВІДРИВОМ В ОДНЕ ОЧКО. Про результати Міжнародного чемпіонату з фехтування у Києві. Вадим КАРПЕНКО

Читати->

ВСЕУКРАЇНСЬКИЙ ЛІТЕРАТУРНИЙ КОНКУРС «МИ – ПІДЛІТКИ. Краще оповідання – 2011». Підсумки. Вадим КАРПЕНКО

Читати->



 СУВЕНІРИ 


в Сувенірній крамниці на www.korekta-vk.com





Оприлюднено результати конкурсів "Ми - підлітки. Краще оповідання - 2011"

та "Кращий переклад - 2011".


Детальніше ->






Увага!


На цьому сайті розміщуються творчі роботи, що надійшли на конкурси, оголошені Творчим клубом "Марко та Харко" (закладка "Писемна творчість"). Просимо учасників ретельно перевірити представлені матеріали, зокрема з точки зору авторства текстів. У разі неточностей чи помилок - таке може трапитися, оскільки, Конкурс не має окремих штатних працівників, роботи багато, а дехто направляв біографії та тексти окремими файлами (у цих випадках перед текстами авторство чомусь не зазначено)) - просимо не хвилюватися, а просто оперативно направляти інформацію про такі помилки чи неточності на електронну адресу конкурсу. Ваші повідомлення будуть перевірені, помилки виправлені.

Зокрема, не сваріться між собою. Конкурс проводиться заради підтримки дитячої творчості і хорошого настрою. За підтримку цієї ініціативи велика подяка ВСІМ учасникам без виключення.


Просимо не зловживати телефонними дзвінками. І не ображайтесь, якщо не підтримуємо довгих телефонних розмов. Просто немає часу)) Пишіть електронкою - всі листи буде розглянуто обов'язково.


 


Запрошуємо до співпраці!



Наше видавництво працює з 1998 року і займається випуском художньої літератури (поезія, проза, дитяча та підліткова література), словників та підручників з іноземних мов а також довідкової та науково-публіцистичної літератури, якщо авторам потрібна наша допомога у перетворенні рукопису на повноцінну і доступну для читача книжку.

Якщо Ви працюєте над створенням словників, або просто бажаєте займатися такою роботою - запрошуємо взяти участь у наших словникових проектах. Якщо у Вас є власні цікаві тексти (окремі чи вже скомпоновані у книгу) - приходьте, ми разом подумаємо над можливостями довести їх до книжкового видання. Якщо просто бажаєте замовити видання книги власним коштом ми допоможемо зробити це на розумних умовах, в розумні строки і з належною якістю, в тому числі забезпечимо набір або сканування Вашого тексту, відредагуємо, проілюструємо, створимо симпатичну обкладинку. Якщо вивчаєте іноземні мови або шукаєте цікаві дитячі книжки (щоб мати змогу почитати малечі перед сном) - ознайомтеся з книжками нашого видавництва, будемо раді, якщо знайдеться саме те, що Вам потрібно. Якщо Ви просто небайдужа людина і Вас турбує стан української книжки у найрізноманітніших аспектах - пишіть нам на форум.

Наше гасло: "Робота має приносити задоволення". Тому наші Автори і Замовники - наші Друзі. А наші Друзі завжди мають шанс стати нашими Авторами.

Фактично, видавництво - це гурт однодумців (які однаково думають, що творча робота є прекрасним заняттям), юридично представлених видавцем

СПД-ФО Карпенко Вадим Миколайович; та ТОВ "КОРЕКТА"

Контактні телефони: (044) 4198922,

моб. 098 2730648 (Вадим Карпенко); 096 8424801 (Оксана Герасимчук)

E-mail: korekta@ukr.net, korekta@ipnet.ua

Щоб ознайомитися з прайсом видавництва заходьте на сайт
http://vadym-karpenko.uaprom.net

А також завітайте на сайт творчого клубу "Марко та Харко":
http://marko-ta-harko.io.ua





ЗВЕРТАЙТЕСЯ:



1. Видання Вашої книжки (на замовлення автора) за розумні гроші.
Рекламна підтримка видання.
 Допомога в реалізації (продаж).

2. Літературне редагування Ваших текстів українською.

3. Реклама на сторінках наших видань.

4. Розкрутка молодих авторів.

5. Розміщення Ваших творів в Інтернеті.

6. PR-проекти.


Працюємо якісно та ефективно.


 
Про літературу і меценацтво. Тези з книги Яна Парандовського «Алхімія слова»
Переклав з польської Юрій Попсуєнко. – К. : «Дніпро», 1991. – 374 с.:

Суспільство з великими труднощами засвоює істину, що література заслуговує на підтримку.

Навіть коли за Птолемеїв чи під час імперії були зроблені спроби опікати й підтримувати літературу, то вони відбились або у випадкових проявах монаршої ласки, або в сталій платні – не за літературну працю, а за корисне сумісництво на посаді, скажімо директора бібліотеки чи викладача красномовства. Це була винагорода за певні заслуги, але надавалась вона не для того, щоб допомогти молодим талантам у боротьбі за хліб щоденний, – про це не могло бути й мови.

...платили за славу. Царі полководці возили з собою істориків і поетів, щоб ті описували їхні перемоги. Дбали про славу й міста. Виходячи з досвіду минулого, який зберігався в людській памʼяті завдяки письменникам, нові покоління клопотались про створення таких памʼятників і для себе й ладні були платити за них тим більше, що більше вони лестили їхній гордості.
Пропаганда виникла й запрацювала, не чекаючи, коли її назвуть цим іменем. Август зумів упрягти в цю політику і мрійливого Вергілія, і не поступливого Горація. Август користувався послугами і безлічі інших поетів, чиї імена з-під руїн століть звучать ледь чутно. Ми знаємо про його щедрість, нам відомі навіть деякі статті з його бюджету, призначені на літературу, але сам імператор не вихвалявся цим. У «Monumentum Ancyranum», яка містила в собі його політичну автобіографію, він детально перераховує, скільки гладіаторів виставив на арену, скільки диких звірів дозволив убити для розваги римлян, у переліку зведених ним споруд не забув жодного мосту, жодного каналу, але й словом не обмовився про матеріальну підтримку літератури, немов йому навіть незручно про це згадувати.

На щастя жив при Августі чоловік незрівнянно вищої культури – Меценат, і він виручав імператора в делікатних питаннях, які торкалися взаємостосунків з письменниками і впливу на їхню творчість. В особі Мецената зосередились риси, які потім у різних варіантах повторювала кожна епоха. Літератор-дилетант знатного походження, заможний, з невтомними авторськими амбіціями, яким вроджений такт і щира любов до мистецтва не дозволили перетворитись у снобізм чи в графоманію, він володів гарним смаком, щоб чужу гарну поезію цінувати більше власної. ... Всі його матеріальні витрати щедро оплатилися: Горацій, вдячний за невелику садибу, переніс його на своїх крилах через двадцять століть, імʼя Мецената стало гаслом, символом.



УВАГА!

Залучаємо спонсорів для підтримки наших видавничих проектів, зокрема двомовних словників (понад півтора десятка мов) та сучасної української художньої літератури - жанр і автор з нашого видавничого плану за вибором спонсора - на умовах надання рекламних площ та додаткового PR-супроводу (брендинг). Якість рекламного супроводу гарантуємо. Участь у проектах - від 3000 грн. Для генеральних спонсорів - від 30000, для титульного спонсора - від 60000 грн., залежно від вартості проекту. Необхідність залучення спонсорів зумовлена некомерційністю - але потрібністю і суспільною значимістю - окремих видань.  

Послуги посередників оплачуються за попередньою домовленістю.